唐诗三百首,古诗词,古诗文,学生经典古诗词

【登录】 【注册】

梦李白·其一

体裁:五言古诗     作者:杜甫
梦李白·其一

梦李白·其一原文

死别已吞声,生别常恻恻。
江南瘴疠地,逐客无消息。
故人入我梦,明我长相忆。
恐非平生魂,路远不可测。
魂来枫林青,魂返关塞黑。
君今在罗网,何以有羽翼?
落月满屋梁,犹疑照颜色。
水深波浪阔,无使蛟龙得。

诗题与背景:

这首诗是唐朝诗人杜甫所作的一首五言古诗。《唐诗三百首》收录《梦李白》二首,这是第一首。


梦李白》二首,是乾元二年(759年)秋杜甫流寓秦州时所作。天宝三载(744年),杜甫与李白在洛阳初会后,就渐成深交。杜集中就有十多首为李白而作的诗。天宝四载(745年)秋,在山东兖州石门分手后,就再没见面,但彼此一直深深怀念。


至德二载(757年),李白因曾参与永王李璘唐玄宗第十六子)的幕府受到牵连,下狱浔阳(今江西省九江市)。乾元元年(758年)初,又被定罪流放夜郎(今贵州省桐梓县)。乾元二年(759年)二月,在三峡流放途中,遇赦放还,回到江陵。杜甫这时流寓秦州,地方僻远,消息隔绝,只闻李白流放,不知已被赦还,仍在为李白忧虑,不时梦中思念,于是写成这两首诗。诗以梦前、梦中、梦后的次序叙写。第一首写初次梦见李白时的心理,表现对老友吉凶生死的关切。第二首写梦中所见李白的形象,抒写对老友悲惨遭遇的同情。


逐句释义:

死别已吞声,生别常恻恻: 死别的悲伤痛苦让人泣不成声(终会消失),生离的悲伤使人痛不欲生。 实写生离死别之痛。


死别:永别。指活人与死人永远分离。

已:仅,只,止。
吞声:泣不成声。
生别:难以再见的离别。
恻恻:悲痛,凄凉的样子。


江南瘴疠地,逐客无消息: 江南山泽是瘴气瘟疫流行之地, 被贬谪的人(李白)为何毫无消息?


瘴疠(zhàng lì)地:南方湿热蒸郁,是易于致病之地。古代认为江南为瘴疫之地。瘴,瘴气,热带或亚热带山林中的湿热空气。从前被认为是瘴疠的病源。疠,瘟疫。
逐客:被放逐的人,此指李白。


故人入我梦,明我长相忆: 老朋友忽然进入我梦里, 因为你知道我常思念你。


故人:老朋友,此指李白。
明:表明。
忆:思念,回想。


恐非平生魂,路远不可测: (我梦到的)该不是你的魂魄吧?山高路远,谁知道你是否还活着啊! 怀疑李白已死,故魂也不是平常的神魂了。只是道路遥远,真相难明。


恐非:恐怕不是。
平生:平素,平常。


魂来枫林青,魂返关塞黑: 灵魂飘来是从西南青枫林,灵魂返回是由关山的黑地。 设想魂来魂去的景状。


魂:灵魂,古人想象的能离开人体而存在的精神。《左传·昭公七年》:人生始化为魄,既生魄,阳曰魂。
枫林青:指李白所在的地方。李白放逐的西南之地多枫林。
关塞黑:指杜甫所在的地方。杜甫流寓的秦州之地多关塞。


君今在罗网,何以有羽翼: 你如今陷入囹圄身不由己,哪有自由飞来这里呢?


罗网:捕鸟的工具。意为李白获罪流放,如鸟在罗网之中。
羽翼:翅膀。


落月满屋梁,犹疑照颜色: 月光落下洒满了屋梁,隐约照见你的容颜。 写梦醒后的幻觉。


犹疑:隐约。
颜色:这里指李白的容颜。


水深波浪阔,无使蛟龙得: 水深浪阔旅途请多加小心,不要失足落入蛟龙的嘴里。 李白神魂回去,必须经过江湖,故默祝他平安而归,并提醒他不要落在蛟龙口里。


蛟(jiāo)龙:古代传说中兴风作浪、能发洪水的龙。喻恶人。


作品赏析:

这是一首记梦诗,体裁为五言古诗。写初次梦见李白时的心理,表现对故人吉凶生死的关切。


《梦李白》二首,皆为记梦诗,分别按梦前、梦中、梦后叙写,依清人仇兆鳌说,两首都以四、六、六行分层,所谓“一头两脚体”。(见《杜少陵集详注》卷七)


“死别已吞声,生别常恻恻”,诗要写梦,先言别;未言别,先说死,以死别衬托生别,极写李白流放绝域、久无音讯在诗人心中造成的苦痛。开头便如阴风骤起,吹来一片弥漫全诗的悲怆气氛。


“故人入我梦,明我长相忆”,不说梦见故人,而说故人入梦;而故人所以入梦,又是有感于诗人的长久思念,写出李白幻影在梦中倏忽而现的情景,也表现了诗人乍见故人的喜悦和欣慰。但这欣喜只不过一刹那,转念之间便觉不对了:“君今在罗网,何以有羽翼”,你既累系于江南瘴疠之乡,怎么就能插翅飞出罗网,千里迢迢来到我身边呢?联想世间关于李白下落的种种不祥的传闻,诗人不禁暗暗思忖:莫非他真的死了?眼前的他是生魂还是死魂?路远难测啊!乍见而喜,转念而疑,继而生出深深的忧虑和恐惧,诗人对自己梦幻心理的刻画,是十分细腻逼真的。


“魂来枫林青,魂返关塞黑”,梦归魂去,诗人依然思量不已:故人魂魄,星夜从江南而来,又星夜自秦州而返,来时要飞越南方青郁郁的千里枫林,归去要渡过秦陇黑沉沉的万丈关塞,多么遥远,多么艰辛,而且是孤零零的一个。


“落月满屋梁,犹疑照颜色”,在满屋明亮的月光里面,诗人忽又觉得李白那憔悴的容颜依稀尚在,凝神细辨,才知是一种朦胧的错觉。想到故人魂魄一路归去,夜又深,路又远,江湖之间,风涛险恶,诗人内心祝告着、叮咛着:“水深波浪阔,无使蛟龙得。”这惊骇可怖的景象,正好是李白险恶处境的象征,这惴惴不安的祈祷,体现着诗人对故人命运的殷忧。这里,用了两处有关屈原的典故。“魂来枫林青”出自《楚辞·招魂》:“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心,魂兮归来哀江南!”旧说系宋玉为招屈原之魂而作。“蛟龙”一语见于梁吴均《续齐谐记》:东汉初年,有人在长沙见到一个自称屈原的人,听他说:“吾尝见祭甚盛,然为蛟龙所苦。”通过用典将李白与屈原联系起来,不但突出了李白命运的悲剧色彩,而且表示着杜甫对李白的称许和崇敬。


《梦李白》二首,第一首以“死别”发端,第二首以“身后”作结,形成一个首尾完整的结构。两首之间,又处处关联呼应,“逐客无消息”与“游子久不至”,“明我长相忆”与“情亲见君意”,“君今在罗网”与“孰云网恢恢”,“水深波浪阔,无使蛟龙得”与“江湖多风波,舟楫恐失坠”等等,都是维系其间的纽带。但两首诗的内容和意境却颇不相同:从写“梦”来说,第一首初梦,第二首频梦;第一首写疑幻疑真的心理,第二首写清晰真切的形象。从李白来说,第一首写对他当前处境的关注,第二首写对他生平遭际的同情;第一首的忧惧之情专为李白而发,第二首的不平之气兼含着诗人自身的感慨。总之,两首记梦诗是分工而又合作,相关而不雷同,全为至诚至真之文字。


试题精选:

拓展阅读:

《梦李白》二首

杜甫

其 一

死别已吞声,生别常恻恻。
江南瘴疠地,逐客无消息。
故人入我梦,明我长相忆。
恐非平生魂,路远不可测。
魂来枫林青,魂返关塞黑。
君今在罗网,何以有羽翼?
落月满屋梁,犹疑照颜色。
水深波浪阔,无使蛟龙得。


其 二


浮云终日行,游子久不至。
三夜频梦君,情亲见君意。
告归常局促,苦道来不易。
江湖多风波,舟楫恐失坠。
出门搔白首,若负平生志。
冠盖满京华,斯人独憔悴。
孰云网恢恢,将老身反累。

千秋万岁名,寂寞身后事。


作者杜甫简介:

杜甫(712~770年),唐朝诗人。字子美,祖籍襄阳(今湖北襄阳),出生于河南巩县。自称“杜陵布衣”、“杜陵野客”、“少陵野老”。杜审言之孙。开元后期,举进士不第,漫游各地。后寓居长安近十年。及安禄山军陷长安,乃逃至凤翔,谒见肃宗,官左拾遗。长安收复后,随肃宗还京,寻出为华州司功参军。不久弃官居秦州同谷。又移家成都,筑草堂于浣花溪上,世称浣花草堂。一度在剑南节度使严武幕中任参谋,武表为检校工部员外郎,故世称杜工部。晚年携家出蜀,病逝于湘江途中。其诗显示了唐代由盛转衰的历史过程,被称为“诗史”。与李白合称“李杜”。以古体、律诗见长,风格多样,而以沉郁为主。语言精练,具有高度的表达能力。有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。《全唐诗》编其诗十九卷。(新、旧《唐书》本传、《唐才子传》卷二)


梦李白·其一出自·杜甫的作品

版权声明:本文(包括释文与图画等)为版权作品,转载时务请注明出处。

转载请注明:来源于“古诗365”,原文链接 | http://ts.zwbk2009.com/zuozhe/dufu/218.html



唐诗精选

唐诗诗意图(古画)

唐诗诗意图(现代名家画作)

唐诗之旅

唐诗百科

扫描二维码手机打开